image_pdfimage_print

Author Archives: hksar gov

LCQ4: Flood prevention measures

     Following is a question by the Hon Wong Kwok-kin and a reply by the Secretary for Development, Mr Michael Wong, in the Legislative Council today (June 24):

Question:

     The Hong Kong Observatory issued the first Black Rainstorm Signal of this year on the 6th of this month. It has been reported that on that day, flooding occurred in extensive areas in Hong Kong which were affected by rainstorms. The flooding in Kowloon East, especially in the vicinity of Hoi Yuen Road and Tsui Ping Road, was particularly serious, and the Kwun Tong Road Underpass was even inundated for several hours, thereby severely affecting the traffic there. In this connection, will the Government inform this Council:

(1) of the details of the investigations conducted into the flooding reports received during the aforesaid rainstorms, and other follow-up work carried out; given that Kowloon East was not a flooding blackspot in the past, of the measures in place to prevent the recurrence of flooding in that district;

(2) of the designed flood discharge capacity of the aforesaid roads and underpass, as well as whether it has examined the need to enhance such capacity; and

(3) given that the rainy season has begun, of the new measures in place to ensure that the various flood prevention measures, drainage systems, seawalls and breakwaters can function properly to prevent the occurrence of severe flooding; whether it will step up its efforts such as clearing the blocked drains in the urban areas?

Reply:

President,

     During the rainy season, Hong Kong is from time to time threatened by inclement weather such as prolonged heavy rains and typhoons. The average annual rainfall of Hong Kong is about 2 400 millimetres, making Hong Kong one of the highest rainfall cities in the Pacific Rim. The Drainage Services Department (DSD) and the relevant government departments have been taking multi-pronged measures as well as constructing and maintaining the public stormwater drainage facilities according to their respective responsibilities to reduce the risk of flooding and eliminate flooding blackspots. Among the facilities, those serving the public roads are mainly constructed and maintained by the Highways Department (HyD).

     On June 6 this year, Hong Kong was affected by a trough of low pressure, resulting in continuous heavy rains. High rainfall was generally recorded in the widespread of the territory during the period. In the districts of Tsuen Wan, Sha Tin, Tai Po, Sai Kung and Kowloon East, the rainfall exceeded 200mm, accounting for almost 10 per cent of the average annual rainfall. In the period that the Black Rainstorm Signal was in force, the maximum hourly rainfall recorded by the rain gauge at Clear Water Bay Road in East Kowloon was 139mm, which was far higher than the level of hourly rainfall of 70mm for issuing the Black Rainstorm Signal.

     On that day, the DSD activated the Emergency Control Centre according to the established mechanism to monitor the flooding situations in different districts. It deployed more than 40 emergency teams to inspect areas in a number of districts where the drainage systems were prone to blockage by debris and obstacles washed down from the upstream, and also took emergency actions for the 25 flooding cases received. The affected locations resumed to their normal conditions shortly after the completion of the emergency actions.

     After consultation with relevant government departments, I provide the reply to the three parts of the question raised by Hon Wong as follows:

(1) On June 6, the DSD and HyD received a total of six flooding cases that took place at East Kowloon. Their locations include Kwun Tong Road Underpass, Kwun Tong Road near Tsui Ping Road and Tsui Ping Road near Fuk Ning Road. The more serious case occurred at the Kwun Tong Road Underpass. After inspection, the HyD unveiled that the gullies and the associated drains alongside the underpass were blocked by a large amount of sands and washout deposits, coupled with the continuous heavy rains, flooding took place at the underpass. With the joint efforts of the HyD and DSD on clearing the blocked road drainage facilities, the affected road sections were reopened on the same day.
     
     To reduce the risk of flooding in East Kowloon, the DSD and HyD specifically re-examined the flood prone areas immediately, including the road drainage facilities affected on this occasion to ensure clearance of drainage channels. With a view to reducing the flood risk and the associated traffic impact, the HyD will also deploy manpower to conduct targeted inspections and clearance during heavy rains for the road sections with higher flood risk. 

     The DSD will also conduct investigations into flooding cases and formulate appropriate improvement measures in accordance with the findings of the investigations. Improvement measures being considered include the study on the installation of monitoring sensors at the drainage system of Kwun Tong Road and Tsui Ping Road, and the optimisation of the operation of the stormwater storage tank at On Sau Road in the upstream with a view to enhancing the flood resilience and flood prevention capability of the areas concerned.

     In parallel, the DSD and the Civil Engineering and Development Department (CEDD) are implementing in phases various public works projects conducive to the enhancement of the flood prevention capability of East Kowloon. Under the project Development of Anderson Road Quarry Site, the CEDD is constructing a flood retention lake and a stormwater storage tank. It is anticipated that the date of operation would be in 2023-2024; and the surface runoff could be greatly reduced and the burden of the downstream drainage system relieved. As scheduled to commence construction works by 2020, the DSD’s project Revitalisation of Tsui Ping River will improve certain bottlenecks at Tsui Ping Nullah. In addition, the DSD has commenced an investigation study on “Drainage Improvement Works in Kwun Tong” in 2018, which mainly includes the construction of stormwater storage tanks at Sau Nga Road Playground, Hoi Bun Road Park and Kwun Tong Ferry Pier Square; and the addition of stormwater drains within the district. The DSD plans to commence the detailed design work within this year for implementing the long-term improvement scheme the soonest possible.

(2) The roads and underpasses under HyD are designed with due consideration of the drainage requirements of individual circumstance and the required drainage facilities are constructed in accordance with the design standard. To cope with the drainage demand under heavy rains, a pumping system has been installed at the affected underpass at Kwun Tong Road. Under normal situation, the gullies in the underpass will collect the rainwater flowing in through the road surface. The rainwater will then be pumped out by the pumps and discharged into the sea through the nearby nullah at King Yip Street.

(3) After the subject flooding incident, the DSD, HyD and other works departments have stepped up the precautionary measures for typhoons and heavy rains, including clearing and maintaining the drainage channels, coastal seawalls and breakwater facilities. The DSD will strengthen the inspection of the drainage in the vicinity of different construction sites and require the responsible persons of the sites to take effective measures to prevent muddy water from being discharged to the public drainage systems and roads.

     To manage the risk of road flooding, the HyD has arranged contractors to inspect all the road drains and drainage systems of highway structures under their jurisdiction, and worked with the relevant government departments to strengthen the inspection and clearance works of the outfalls and drains of public roads to ensure that they are free from blockage. With the aim of reopening the affected roads within the shortest period of time to minimise the inconvenience caused to the public and ensure the safety of road users, the HyD will also enhance the cleansing of drainage facilities such as the roadside gullies and pumping systems in road underpasses. Besides, it will deploy additional resources to strive to inspect public roads before and after rainstorms for cleaning up the flooding and blockages that may occur due to rainstorms.  

     Apart from deploying emergency teams to handle flooding cases under emergency situations, the DSD will also endeavour to deploy manpower to make arrangements for “just-in-time clearance”, inspecting the about 200 locations which are susceptible to blockage by litter or debris from surface runoff so as to ensure that drains can be cleared in a “in-time” and targeted manner.

     Further, government departments have set up storm surge early alert systems for a number of low-lying areas prone to seawater inundation. Upon the issuance of storm surge early alerts by the Hong Kong Observatory, the DSD will deploy pumping facilities and install flood barriers at the areas concerned, and provide sandbags to the residents and merchants in need in order to relieve the flood risk brought by storm surges.

     Thank you, President. read more

Operator and manager of unlicensed guesthouses fined

     A man and a woman were fined $4,500 and $5,000 at the Kowloon City Magistrates’ Courts today (June 24) for contravening the Hotel and Guesthouse Accommodation Ordinance.

     The courts heard that in July and December last year, officers of the Office of the Licensing Authority (OLA) of the Home Affairs Department, inspected two suspected unlicensed guesthouses on Argyle Street and Jordan Road in Kowloon. During the inspections, the OLA officers posed as lodgers and successfully rented rooms in these guesthouses on a daily basis.

     According to the OLA’s records, these guesthouses did not possess licences under the Ordinance on the days of inspection. The man and the woman responsible for operating and managing the premises were charged with contravening section 5(1) of the Ordinance.

     A department spokesman stressed that operating or managing an unlicensed guesthouse is a criminal offence and can lead to a criminal record. Upon conviction, the offender is liable to a maximum fine of $200,000 and two years’ imprisonment.

     The spokesman appealed to anyone with information about suspected unlicensed guesthouses to report it to the OLA through the hotline (Tel: 2881 7498), by email (hadlaenq@had.gov.hk), by fax (2504 5805) using the report form downloaded from the OLA website (www.hadla.gov.hk), or through the mobile application “Hong Kong Licensed Hotels and Guesthouses”. read more

LCQ2: Mutual recognition system for health codes of Guangdong, Hong Kong and Macao

     Following is a question by the Hon Starry Lee and a reply by the Secretary for Food and Health, Professor Sophia Chan, in the Legislative Council today (June 24):
 
Question:

     The authorities of the Mainland, Macao and Hong Kong are separately implementing measures to put inbound travellers under compulsory quarantine. Some Hong Kong businessmen who need to frequently commute between Guangdong, Hong Kong and Macao, as well as those Hong Kong people who reside on the Mainland but work in Hong Kong have relayed that the quarantine measures have seriously affected their work and family lives. The authorities of Guangdong, Hong Kong and Macao are taking forward a system for mutual recognition of health codes (mutual recognition system) to facilitate cross-boundary flow of people between the three places amid the epidemic. Under the mutual recognition system, holders of a health code containing certification of negative result of the nucleic acid test on coronavirus disease 2019 issued within seven days by a designated medical institution may be exempted from compulsory quarantine on arrival in the three places. In this connection, will the Government inform this Council:

(1) of the latest progress of the implementation of the mutual recognition system by the authorities of Guangdong, Hong Kong and Macao; whether the authorities will expeditiously increase the quota for the Hong Kong health code under the mutual recognition system, with priority being accorded to the following people: those who need to commute between the three places on business, work, study, humanitarian or special grounds; if so, of the details; if not, the reasons for that; and

(2) whether it will expeditiously increase the capacity of local medical institutions in conducting the nucleic acid test under the mutual recognition system and the test quota, as well as subsidise the private sector for providing testing services, so as to lower the test fees payable by members of the public; if so, of the details; if not, the reasons for that?

Reply:
 
President,

     Since the outbreak of the novel coronavirus epidemic, the Government has been closely monitoring the development of the situation and responding comprehensively with decisive and appropriate measures. Currently, in view of signs that Hong Kong’s epidemic situation is subsiding, the Government adopts the “suppress and lift” strategy, striving to strike a balance among factors such as public health protection, economic impact and society’s acceptance level, with a view to maintaining various anti-epidemic measures on one hand while allowing room for gradual resumption of normal operation and activities in society when the situation permits.

     My consolidated reply to the various parts of the question raised by the Hon Starry Lee is as follows:

     Guangdong and Hong Kong are closely connected and there are frequent economic and trade activities between the two places. Currently, the coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak in Guangdong Province has relatively subsided. In view of this and in line with our “suppress and lift” strategy, relevant policy bureaux and departments of the Hong Kong Special Administrative Region (SAR) Government are actively discussing with the relevant departments of Guangdong Province the related arrangements under the framework of joint prevention and control. Regarding the mutual recognition of virus test results and exemption of designated cross-boundary travellers from compulsory quarantine, the governments of Guangdong and Hong Kong are considering the launch of a pilot scheme to relax cross-boundary flow of people between the two places within certain limits in order to facilitate people who need to travel between Guangdong and Hong Kong.

     Currently, the pilot scheme being discussed between the governments of the Hong Kong SAR and Guangdong Province is expected to include the following arrangements:

*In the initial phase of the pilot scheme, the number or coverage of persons eligible for exemption from quarantine will be subject to restrictions. If there is a quota on the number of persons, we will consider a suitable mechanism for allocating the quota, such as through an open booking system. Furthermore, exempted persons must not have left Hong Kong or Guangdong in the past 14 days preceding their departure.

*The governments of Guangdong and Hong Kong will mutually recognise the COVID-19 test results conducted by designated testing facilities which meets the standards. The mutual recognition will be done through the “Health Code” of the two places. In relation to this, one of the preparatory tasks of the Hong Kong SAR Government is to develop a “Hong Kong Health Code” system, which enables the virus test results of participants of the pilot scheme in Hong Kong to be uploaded onto the code. Before departing from Hong Kong, eligible persons with negative test results can connect to the electronic platform through a web browser using smartphones or mobile devices, and apply for the “Hong Kong Health Code” online and download it to their mobile phones or devices. To facilitate the mutual recognition of test results by the boundary control officers of Guangdong and Hong Kong, participants of the pilot scheme can on their own accord choose to exchange the “Hong Kong Health Code” for use on the “Yuekang Code” system of Guangdong for health declaration purpose when they enter Guangdong. Eligible persons arriving at Hong Kong from Guangdong can also choose to use the code exchange function on the “Yuekang Code” to directly transfer the valid nucleic acid test results onto the platform for filling in the electronic health declaration form for entering Hong Kong.

*Furthermore, exempted persons must undertake nucleic acid tests for COVID-19 at private hospitals, clinics or medical laboratories recognised by the Hong Kong SAR Government, and must be tested negative. To facilitate the aforesaid arrangement for mutual recognition of tests, the Hong Kong SAR Government has been encouraging and helping local private laboratories to enhance their testing capabilities for COVID-19, as well as bringing down the price by increasing market competition. At the same time, with a view to lowering the price of testing, we are working with the private testing sector to actively explore ways to lower the cost as much as possible while upholding the testing standards.

     We will announce the details as soon as possible after the governments of Guangdong and Hong Kong have completed discussion on the pilot scheme.

     In addition, the Government is discussing with the Macao SAR Government the arrangement for mutual recognition of virus test results and exemption of cross-border travellers from compulsory quarantine. Details will be separately announced after the discussion has completed.

     Thank you, President. read more