Tag Archives: China

image_pdfimage_print

Applications for Bun Scrambling Competition in Cheung Chau to close next Friday

     The e-ballot application period for joining the Bun Scrambling Competition, which is the finale of the 2025 Bun Carnival at Cheung Chau, will end next Friday (February 28). Physically fit climbers aged 18 or above who are interested in the competition should apply now.
 
     The final selection exercise, to be held on April 13, will consist of two rounds. Twenty-four contestants recording the shortest time in the preliminary round (including no fewer than six female participants) will be eligible to enter the semi-final on the same day to compete for 12 finalist places (including no fewer than three female participants). The 12 finalists will enter the Bun Scrambling Final to be held from 11.30pm on May 5 to 12.45am on May 6. Trophies will be awarded to the champion as well as the first and second runners-up in the men’s division, and to the champion in the women’s division. The contestant who bags the highest number of buns within the time limit will be the prize winner of “Full Pockets of Lucky Buns”.
 
     To acknowledge the outstanding achievements of the winners and enhance the appeal of the event, any male or female athlete who has been the champion for three times in the Bun Scrambling Competition since 2016 will be the “King of Kings” or the “Queen of Queens” of the competition and be awarded a trophy.
 
     Persons interested in participating in the competition should complete SmartPLAY user registration and identity authentication, and submit their electronic ballot applications via the SmartPLAY website (www.smartplay.lcsd.gov.hk/home), the mobile app (My SmartPLAY) or Smart Self-service Stations on or before February 28. To register as SmartPLAY users, please refer to the link (www.smartplay.lcsd.gov.hk/website/en/user-registration/how-to-register.html).
 
     The maximum number of entrants for the Bun Scrambling Competition is 200. All places will be allocated by ballot via SmartPLAY. Applicants who live, work or study at Cheung Chau will be accorded priority in the ballot. All selected applicants are required to complete the safety training sessions on bun tower climbing and prevention of falls on April 6 to be eligible for the competition. Details are provided in the prospectus available at the SmartPLAY website, the mobile app (My SmartPLAY) and the 2025 Bun Carnival dedicated website (www.lcsd.gov.hk/en/bun/index.html).
 
     The 2025 Bun Carnival is jointly organised by the Hong Kong Cheung Chau Bun Festival Committee and the Leisure and Cultural Services Department (LCSD). Besides the Bun Scrambling Competition, the Bun Tower Climbing Team Relay will be held on the morning of April 27. Local tertiary institutions, Government Departments, public utilities and commercial and industrial organisations will be invited to take part in the relay. Members of the public are welcome to watch the game on-site and cheer for the contestants. At the Climbing Carnival to be held in the afternoon on the same day, there will be a bun tower climbing fun day, game stalls, handicrafts making and variety shows. A Wishing Bun Tower will also be set up and the winning entries of the Student Drawing Competitions will be displayed. Members of the public are welcome to attend the carnival.
    
     For enquiries, please contact the Islands District Leisure Services Office of the LCSD at 2852 3220, or visit the 2025 Bun Carnival dedicated website. read more

BCP clearance services, transportation and other arrangements for 15th National Games athletics (marathon) test event

     The 2025 Shenzhen-Hong Kong marathon and the 15th National Games (NG) athletics (marathon) test event will be held on Sunday (February 23). The entire track is 42.195 kilometres long, of which the section in Hong Kong is 21.841km. Setting off from the Shenzhen Bay Sports Center, the races will enter Hong Kong via the Shenzhen Bay Port, run along the Shenzhen Bay Bridge and Kong Sham Western Highway Viaduct, then turn back to the Shenzhen Bay Port through the same route, and finally end at the Shenzhen Bay Sports Center. The event comprises men’s and women’s races, with the women’s group to depart at 7am and the other to set off at 7.30am. The athletes will enter the Hong Kong section upon completion of approximately 2km of the race route. Both groups are expected to spend around two hours in the Hong Kong section.
 
     To facilitate the smooth running of the race, clearance services of the Shenzhen Bay Port (including all passenger and cargo clearance services) will be suspended during part of the morning on the event day, while temporary control measures will be implemented on the Shenzhen Bay Bridge and other related roads that day. Members of the public and travellers should pay attention to the following key points:
 
     Arrival and departure clearance services at the Shenzhen Bay Port will be suspended from 2am to 11am on the event day, and passengers and vehicles will be prohibited from entering the port. In the meantime, temporary control measures will be implemented on Shenzhen Bay Bridge, Kong Sham Western Highway and Ha Tsuen Interchange. During the temporary control period, Shenzhen Bay Bridge, Kong Sham Western Highway and Ha Tsuen Interchange will be closed to all vehicular traffic from eastbound and westbound of Yuen Long Highway and Ha Tsuen Road.
 
     Cross-boundary vehicles (including good vehicles, passenger vehicles and private cars) with valid closed road permits for the Shenzhen Bay Port may choose to use the Lok Ma Chau, Heung Yuen Wai and Man Kam To boundary control points (BCP) according to the operating hours of the relevant control points on the event day. The above special arrangement will cease upon the reopening of the Shenzhen Bay Port.
 
     Cross-boundary coach services running between Hong Kong and the Mainland via the Shenzhen Bay Port as well as local public transport services serving the Shenzhen Bay Port, including franchised buses, green minibuses (GMB), urban and New Territories taxis, will be suspended during the implementation of the temporary control at the Shenzhen Bay Port on the day of event. The bus companies and GMB operators will display notices at termini and en-route stops of the affected routes to inform affected passengers. Travellers should choose other control points to Shenzhen.
 
     During the suspension of the Shenzhen Bay Port departure service, the Transport Department (TD) expects that the roads leading to the Lok Ma Chau Spur Line Station Public Transport Interchange, Lok Ma Chau/Huanggang, Man Kam To and Heung Yuen Wai BCPs, including San Tin Interchange, San Sham Road and Lok Ma Chau Road, will be busy with traffic. The full clearance services at the Shenzhen Bay Port are expected to resume at around 11am that day, by then traffic will be expected to be relatively busy. Therefore, the TD appeals to travellers and drivers who plan to use all BCPs concerned on that day to plan their trips in advance. Cross-boundary private cars and other drivers are also advised to avoid driving to the above districts during the relevant hours unless necessary. Depending on the prevailing traffic conditions in the different areas, the Police will deploy appropriate manpower and implement corresponding crowd management measures or special traffic arrangements at the affected control points and relevant road sections.
 
     For details of the special traffic and transport arrangements for the test event, please refer to the Transport Department Notice (www.td.gov.hk/en/traffic_notices/index_id_79334.html) and the Police’s press release on the special traffic arrangements for the test event (www.info.gov.hk/gia/general/202502/13/P2025021300398.htm).
 
     The National Games Coordination Office (Hong Kong) (NGCO) has liaised with relevant government departments and organisations to disseminate information of the relevant BCP clearance services and transportation arrangements to be implemented for the event to the public, travellers and stakeholders through various channels.
 
     The TD will liaise with public transport operators to suitably adjust the services to cater for passenger demand, and issue transport departmental notice of the traffic and transport arrangements for the test event and appeal for cross-boundary and local travellers and members of the public via various channels to take heed of arrangements for various public transport travelling to and from the Shenzhen Bay Port and plan their journeys early, including the HKeMobility mobile application, variable messages signs at strategic roads and tunnels, public announcement at MTR stations, Agent T Facebook page (www.facebook.com/AgentT.hk) as well as the social media platform of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Development Office and the Hong Kong Economic and Trade Office in Guangdong of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region.
 
     The Marine Department has liaised with cross-boundary ferry operators, with a view to working out manpower and sailing schedule arrangements for ferry services to and from Shekou, Shenzhen, in advance.
 
     The Home Affairs Department has disseminated the relevant message through the district network (including District Councils, Area Committees and District Committees, Youth Committees, as well as District Services and Community Care Teams). On the day of the test event, the Care Teams will deploy staff to inspect the districts of Tuen Mun and Yuen Long, and provide appropriate assistance to members of the public in need (e.g. responding to enquiries).
 
     Hong Kong Customs has informed the transport trades of the traffic arrangements on that day and to use other land BCPs as far as possible for entry and exit. Customs has also posted notices at the clearance facilities of the Hong Kong Port and informed the public through its website (www.customs.gov.hk/en/home/index.html) and social media platform.
 
     The Immigration Department (ImmD) will update the situation of the control points in real time through its mobile application on the event day. Travellers are advised to check the waiting time situation of the Shenzhen Bay Control Point and other land BCPs through the ImmD’s mobile application before travelling to make better planning for their itinerary and minimise waiting time.
 
     The Police will also remind the public of the temporary traffic control arrangements through its social media platform (www.facebook.com/HongKongPoliceForce).
 
     The Tourism Commission (TC) has informed the hotel sector through their trade associations to remind their guests of the special transportation arrangements. The TC has also informed licensed travel agents through the Travel Industry Authority and the Travel Industry Council of Hong Kong to avoid bringing tour groups across the Shenzhen Bay Bridge on the event day. The Hong Kong Tourism Board has also notified its trade partners and disseminated the relevant information on its website (www.discoverhongkong.com/eng/index.html) to facilitate visitors’ itinerary planning.
 
     Shenzhen will broadcast the event online, while Hong Kong has also arranged for live webcast by Radio Television Hong Kong (RTHK) (RTHK weblink: www.rthk.hk/nationalgames and RTHK YouTube channel: www.youtube.com/RTHK).
 
     A spokesperson for the NGCO said as the NG is the country’s highest-level event, this marathon test event has to meet stringent requirements in terms of the selection of race course and the organisational arrangements to ensure the safety of athletes. Relevant departments will work together to facilitate the special traffic and transportation arrangements to minimise the impact on the public and travellers who usually use the Shenzhen Bay Port. The spokesperson thanked members of the public and travellers for their understanding, as well as the contributions of various organisations and departments to implementing the relevant arrangements. read more

BCP clearance services, transportation and other arrangements for 15th National Games athletics (marathon) test event

     The 2025 Shenzhen-Hong Kong marathon and the 15th National Games (NG) athletics (marathon) test event will be held on Sunday (February 23). The entire track is 42.195 kilometres long, of which the section in Hong Kong is 21.841km. Setting off from the Shenzhen Bay Sports Center, the races will enter Hong Kong via the Shenzhen Bay Port, run along the Shenzhen Bay Bridge and Kong Sham Western Highway Viaduct, then turn back to the Shenzhen Bay Port through the same route, and finally end at the Shenzhen Bay Sports Center. The event comprises men’s and women’s races, with the women’s group to depart at 7am and the other to set off at 7.30am. The athletes will enter the Hong Kong section upon completion of approximately 2km of the race route. Both groups are expected to spend around two hours in the Hong Kong section.
 
     To facilitate the smooth running of the race, clearance services of the Shenzhen Bay Port (including all passenger and cargo clearance services) will be suspended during part of the morning on the event day, while temporary control measures will be implemented on the Shenzhen Bay Bridge and other related roads that day. Members of the public and travellers should pay attention to the following key points:
 
     Arrival and departure clearance services at the Shenzhen Bay Port will be suspended from 2am to 11am on the event day, and passengers and vehicles will be prohibited from entering the port. In the meantime, temporary control measures will be implemented on Shenzhen Bay Bridge, Kong Sham Western Highway and Ha Tsuen Interchange. During the temporary control period, Shenzhen Bay Bridge, Kong Sham Western Highway and Ha Tsuen Interchange will be closed to all vehicular traffic from eastbound and westbound of Yuen Long Highway and Ha Tsuen Road.
 
     Cross-boundary vehicles (including good vehicles, passenger vehicles and private cars) with valid closed road permits for the Shenzhen Bay Port may choose to use the Lok Ma Chau, Heung Yuen Wai and Man Kam To boundary control points (BCP) according to the operating hours of the relevant control points on the event day. The above special arrangement will cease upon the reopening of the Shenzhen Bay Port.
 
     Cross-boundary coach services running between Hong Kong and the Mainland via the Shenzhen Bay Port as well as local public transport services serving the Shenzhen Bay Port, including franchised buses, green minibuses (GMB), urban and New Territories taxis, will be suspended during the implementation of the temporary control at the Shenzhen Bay Port on the day of event. The bus companies and GMB operators will display notices at termini and en-route stops of the affected routes to inform affected passengers. Travellers should choose other control points to Shenzhen.
 
     During the suspension of the Shenzhen Bay Port departure service, the Transport Department (TD) expects that the roads leading to the Lok Ma Chau Spur Line Station Public Transport Interchange, Lok Ma Chau/Huanggang, Man Kam To and Heung Yuen Wai BCPs, including San Tin Interchange, San Sham Road and Lok Ma Chau Road, will be busy with traffic. The full clearance services at the Shenzhen Bay Port are expected to resume at around 11am that day, by then traffic will be expected to be relatively busy. Therefore, the TD appeals to travellers and drivers who plan to use all BCPs concerned on that day to plan their trips in advance. Cross-boundary private cars and other drivers are also advised to avoid driving to the above districts during the relevant hours unless necessary. Depending on the prevailing traffic conditions in the different areas, the Police will deploy appropriate manpower and implement corresponding crowd management measures or special traffic arrangements at the affected control points and relevant road sections.
 
     For details of the special traffic and transport arrangements for the test event, please refer to the Transport Department Notice (www.td.gov.hk/en/traffic_notices/index_id_79334.html) and the Police’s press release on the special traffic arrangements for the test event (www.info.gov.hk/gia/general/202502/13/P2025021300398.htm).
 
     The National Games Coordination Office (Hong Kong) (NGCO) has liaised with relevant government departments and organisations to disseminate information of the relevant BCP clearance services and transportation arrangements to be implemented for the event to the public, travellers and stakeholders through various channels.
 
     The TD will liaise with public transport operators to suitably adjust the services to cater for passenger demand, and issue transport departmental notice of the traffic and transport arrangements for the test event and appeal for cross-boundary and local travellers and members of the public via various channels to take heed of arrangements for various public transport travelling to and from the Shenzhen Bay Port and plan their journeys early, including the HKeMobility mobile application, variable messages signs at strategic roads and tunnels, public announcement at MTR stations, Agent T Facebook page (www.facebook.com/AgentT.hk) as well as the social media platform of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Development Office and the Hong Kong Economic and Trade Office in Guangdong of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region.
 
     The Marine Department has liaised with cross-boundary ferry operators, with a view to working out manpower and sailing schedule arrangements for ferry services to and from Shekou, Shenzhen, in advance.
 
     The Home Affairs Department has disseminated the relevant message through the district network (including District Councils, Area Committees and District Committees, Youth Committees, as well as District Services and Community Care Teams). On the day of the test event, the Care Teams will deploy staff to inspect the districts of Tuen Mun and Yuen Long, and provide appropriate assistance to members of the public in need (e.g. responding to enquiries).
 
     Hong Kong Customs has informed the transport trades of the traffic arrangements on that day and to use other land BCPs as far as possible for entry and exit. Customs has also posted notices at the clearance facilities of the Hong Kong Port and informed the public through its website (www.customs.gov.hk/en/home/index.html) and social media platform.
 
     The Immigration Department (ImmD) will update the situation of the control points in real time through its mobile application on the event day. Travellers are advised to check the waiting time situation of the Shenzhen Bay Control Point and other land BCPs through the ImmD’s mobile application before travelling to make better planning for their itinerary and minimise waiting time.
 
     The Police will also remind the public of the temporary traffic control arrangements through its social media platform (www.facebook.com/HongKongPoliceForce).
 
     The Tourism Commission (TC) has informed the hotel sector through their trade associations to remind their guests of the special transportation arrangements. The TC has also informed licensed travel agents through the Travel Industry Authority and the Travel Industry Council of Hong Kong to avoid bringing tour groups across the Shenzhen Bay Bridge on the event day. The Hong Kong Tourism Board has also notified its trade partners and disseminated the relevant information on its website (www.discoverhongkong.com/eng/index.html) to facilitate visitors’ itinerary planning.
 
     Shenzhen will broadcast the event online, while Hong Kong has also arranged for live webcast by Radio Television Hong Kong (RTHK) (RTHK weblink: www.rthk.hk/nationalgames and RTHK YouTube channel: www.youtube.com/RTHK).
 
     A spokesperson for the NGCO said as the NG is the country’s highest-level event, this marathon test event has to meet stringent requirements in terms of the selection of race course and the organisational arrangements to ensure the safety of athletes. Relevant departments will work together to facilitate the special traffic and transportation arrangements to minimise the impact on the public and travellers who usually use the Shenzhen Bay Port. The spokesperson thanked members of the public and travellers for their understanding, as well as the contributions of various organisations and departments to implementing the relevant arrangements. read more

Speech by SCST at Sports Law Conference (English only)

     Following is the speech by the Secretary for Culture, Sports and Tourism, Miss Rosanna Law, at the Sports Law Conference today (February 21):
      
President Roden Tong (President of the Law Society of Hong Kong), Mrs Regina Ip (Convenor of the Non-official Members of the Executive Council and Member of Legislative Council), Vivian, gold medal winner of Paris 2024 Olympic Games (Ms Vivian Kong), distinguished guests, ladies and gentlemen,
      
     Good morning. It is my great honour to address you at today’s Sports Law Conference. First of all, I would like to thank the Law Society of Hong Kong for organising the first mega conference on sports law in Hong Kong. 
      
     Today, we gather here to discuss and explore the enormous opportunities that the sports industry may present to both the legal profession and the business community in Hong Kong. I am glad that we have such a big and distinguished group of speakers from the business sector, legal practitioners, and sports professionals, both local and from abroad, to share with us their valuable insights on various aspects of sports.
      
     Hong Kong has always been a city that is passionate about sports. Sports not only promote physical health and well-being but also foster social cohesion. The Government is committed to developing sports in the community, nurturing sports talent, hosting mega sports events, promoting professionalism and developing sports as an industry. Our commitment is evident in the increasing resources that we have devoted to this policy area. In 2024-25, we are spending about $7.9 billion, which is double of the annual spending of $3.9 billion 10 years ago.
      
     Our efforts in sports development have borne fruit as we take pride in our athletes’ achievements on the global stage. Last summer, Hong Kong athletes achieved remarkable results by capturing two gold and two bronze medals in fencing and swimming at the Paris Olympic Games, attaining the best results in the history of Hong Kong, China thus far. Vivian Kong is here with us today and deserves a big round of applause from us. Our para-athletes also won three gold, four silver, and one bronze medal at the Paralympic Games, setting our best results since 2012.
      
     Earlier this month, I attended with the Chief Executive of Hong Kong the Asian Winter Games at Harbin. I am still overwhelmed by the achievements of our Hong Kong, China team, which made a lot of breakthroughs. Participating in curling and alpine skiing at the Games for the first time, our men’s curling team historically made the fourth, and an alpine skier achieved a record 10th place out of a total of 58 participants. The men’s ice hockey team also reached the quarterfinals stage for the first time. Although our athletes could not make it to the podium just as yet, I am sure all of us in this room are proud of their success and in particular the sportsmanship, professionalism and sports ethics demonstrated.
      
     As we celebrate our athletes’ achievements, it is important to recognise that their success represents more than just their talents. It reflects also the values that sports can bring to our community. These values go beyond medals, records and scores and can bring a positive impact to the society of Hong Kong. Now, let’s take a look at how sports can unlock important values for the Hong Kong community.
      
     First of all, perseverance is the key in the sports world. Our athletes encounter challenges, including injuries, defeats, and intense competitions throughout their career. Only through years of perseverance could they finally reach the international sporting arena. Vivian will agree with me that many of our athletes had to cope with recurring injuries while they gave it their all in the Paris Olympic Games. Having gone through these hardships, our athletes deserve fully our cheers and appreciation. Their perseverance has become an inspiration to many, and the athletes are setting an important role model, encouraging our youths not to give up in the face of obstacles. This is the spirit that empowers us and makes our society more resilient.
      
     Secondly, we promote friendship through sports. Sports serve as a powerful medium for building friendship that transcends cultural, ethnical and geographical barriers. It is through sports that people from around the world come together to promote mutual respect, inclusivity and friendship.
          
     It is also through sports that we take pride in our country and foster a stronger sense of national identity and belonging. As our national athletes continue to excel on the international stage, more and more people in Hong Kong are rooting for them and sharing in their joy of achievements as they bring triumph to the entire nation. We were particularly excited about the Mainland Olympians’ visit to Hong Kong after the Paris Olympic Games, where we had the invaluable opportunity to appreciate their sporting skills up close. As the public celebrated our country’s achievements together, our national identity and sense of belonging to our country are fortified.
      
     Another important value that we recognise is the commercial opportunities that the sports industry presents. Investments in sports infrastructure, sponsorships, and merchandising contribute to the job creation and business development of Hong Kong. As we promote sports events and activities, we can attract local and international brands, fostering partnerships that add impetus to our economy.
      
     To encourage the commercialisation of sports events, the Government provides matching funds under the “M” Mark System to provide incentives for event organisers to seek sponsorship from commercial organisations. By making the best use of market resources, we believe that the quality of events can be further enhanced, which will help attract more commercial players to the sports ecosystem. This is also conducive to the sustainable development of the sports industry in the long run.
      
     Sports broadcasting is another important aspect in commercialising the sports industry. Given the rise of digital media, the broadcasting right of sports events has become even more valuable. The broadcasting of sports events does not only generate revenue and sponsorships but also increases the visibility of our athletes and the sports themselves. The Government’s purchase of the broadcasting right of the Paris Olympic Games and Paralympic Games last year enabled members of the public to enjoy the games on television free of charge and to cheer for the athletes. This undoubtedly has helped generate greater interest in sports in the community.
      
     Meanwhile, sports have played an increasingly important role in driving tourism in Hong Kong. Major sports events, such as the Hong Kong Rugby Sevens hosted every year, attract hundreds of thousands of visitors from around the world, showcasing our city’s culture, hospitality, and vibrant spirit. By positioning Hong Kong as a centre for major international sports events, we strive to bring in high-level, high-profile sports competitions and support the invitation of star athletes to Hong Kong, which in turn promotes tourism by attracting families, event personnel and officials, as well as spectators from outside Hong Kong to participate in major sports events.
      
     I am sure that, like me, you are all looking forward to the formal opening of Kai Tak Sports Park, KTSP, on the 1st of March, that is, just a week away. And in fact, I just did two phone interviews about Kai Tak Sports Park this morning, on top of the one I gave yesterday. That is why I came a little bit late; I am very sorry about that. As Hong Kong’s largest sports infrastructure ever, KTSP will fully unleash the strengths and potential of Hong Kong in hosting high-profile mega sports events and entertainment programmes. Hong Kong sports teams will also have ample opportunities to compete at home turf. Additionally, KTSP will help develop peripheral products, including merchandise sales, venue management, refereeing, training, event co-ordination, etc. We will surely capitalise on the world-class facilities in KTSP in driving the sports development of Hong Kong.
      
     We recognise the importance of fostering sports exchanges and collaborations with the Mainland. This year, in November, Hong Kong will cohost the 15th National Games, and the 12th National Games for Persons with Disabilities and the 9th National Special Olympic Games jointly with Guangdong Province and the Macao SAR (Special Administrative Region). Apart from attracting audiences from the Mainland and overseas to Hong Kong, the National Games series of events will allow Hong Kong citizens to participate in and support our team as home spectators. The preparation work of the Games is now in full swing. We will continue to leverage the opportunities to organise more sports exchanges with our Mainland counterparts.
      
     Sports are certainly an exciting area in Hong Kong full of different potential. As the sports industry continues to grow, there is a need to develop a robust legal system that supports fair play and resolves conflicts effectively, thereby promoting professionalism and accountability within the sector. The Chief Executive announced in 2024 Policy Address that the Government would support the industry to launch a pilot scheme on sports dispute resolution in Hong Kong. The availability of a sports dispute resolution mechanism would help preserve the integrity of sports and maintain a sustainable sporting environment. It is also essential to the advancement of sports development in Hong Kong, where a delay in handling of conflict may have a drastic impact on an athlete’s career. My bureau fully supports this initiative, and we look forward to your support and contribution to the pilot scheme.
      
     Ladies and gentlemen, sports have the potential to unlock a wide range of different values that enrich our community and contribute to the growth of Hong Kong. The potential for sports development is truly immense. My team will continue to work with the sports, legal and business sectors to ensure that the sports industry thrives. I am confident that through sports, we can build a stronger, healthier, and more united Hong Kong.
      
     Before I close, I would once again like to extend my heartfelt gratitude to Roden and the Law Society of Hong Kong for organising this conference, and all speakers for sharing your insights, which are essential for creating a brighter future for the sports industry.
      
     I wish the conference a big success and your experience here truly rewarding. Thank you. read more