Employers, contractors and employees should be aware of electrical safety at work during rainstorm

     As the rainstorm warning has been issued by the Hong Kong Observatory, the Labour Department (LD) reminds employers and contractors that they should adopt necessary work arrangements and take suitable safety measures to protect the safety of their employees when they are carrying out electrical work or handling electrical plant.

     A spokesman for the LD said today (June 1) that employers and contractors should avoid assigning employees to carry out electrical work (like electric arc welding work) or handle electrical plant at places affected by rainstorms, and should refer to the "Code of Practice in times of Typhoons and Rainstorms" and the "Guide on Safety at Work in times of Inclement Weather" issued by the LD.

     Even if electrical work is carried out or electrical plant is handled at places not affected by the rainstorm, suitable safety measures must still be adopted to prevent electric shock as the air would be more humid. Such measures include:

(i) Ensure that all live parts of an electrical installation are isolated from the power supply source and rendered dead, and the isolation from the power supply source must be maintained as long as electrical work is being carried out;

(ii) Before carrying out any electrical work or handling any electrical plant, cut off and lock out the power supply source, then test the circuit concerned to confirm it is dead and display suitable warning notices, and issue a work permit thereafter;

(iii) Ensure that protective devices (such as suitable and adequate fuses and circuit breakers) for the electrical installations or electrical plant have been installed and maintained in good working order, and portable electric tools must be double-insulated or properly earthed;

(iv) Provide suitable personal protective equipment such as insulating gloves and insulating mats for employees; and

(v) If live electrical work is unavoidable, a comprehensive risk assessment should be conducted by a competent person and the appropriate safety precautions should be taken to remove or properly control the electrical hazards involved before such work can proceed.

     In addition, employees should co-operate with the employer or contractor to follow the safety instructions and use the safety equipment provided.

     The LD has published guidebooks and leaflets on electrical work safety. These safety publications are available free from divisional offices of the department or can be downloaded from its website (www.labour.gov.hk/eng/public/content2_8.htm).

     Should there be any questions about occupational safety and health matters, please contact the Occupational Safety Officer of the LD at 2559 2297.




Public urged to report flooding

Attention duty announcers, radio and TV stations:

Please broadcast the following as soon as possible and repeat it at suitable intervals:

     Members of the public are advised to report any street flooding that comes to their notice to the Drainage Services Department by calling the 24-hour drainage hotline on 2300 1110.




Flag-raising ceremony cancelled

     Owing to the thunderstorm warning, the flag-raising ceremony to be conducted at Golden Bauhinia Square, Wan Chai at 8am today (June 1) will be cancelled.




Government gazettes compulsory testing notice

     â€‹The Government exercised the power under the Prevention and Control of Disease (Compulsory Testing for Certain Persons) Regulation (Cap. 599J) and published in the Gazette a compulsory testing notice, which requires any person who had been present at 11 specified premises during the specified period (persons subject to compulsory testing) to undergo a COVID-19 nucleic acid test.

     A spokesman for the Food and Health Bureau reminded the public that persons who have completed a COVID-19 vaccination course would be taken to have complied with the requirements set out in the compulsory testing notices and hence are not required to undergo compulsory testing. Completion of the vaccination course in general means having received two doses of COVID-19 vaccine 14 days ago.

     In view of a preliminary positive case recorded today (May 31), two specified premises are included in the compulsory testing notice. Furthermore, since there were outbreaks of upper respiratory tract infection and/or influenza-like illness in nine schools, and the symptoms of the diseases concerned are similar to those of COVID-19, for prudence's sake, five schools and the specified level of four schools are also covered in the compulsory testing notice today. Under existing practice, the Centre for Health Protection (CHP) will provide schools subject to compulsory testing with stool specimen bottles and deep throat saliva specimen collection packs direct.
      
     Details of the compulsory testing notice are in Annex 1.

     In addition, subsequent to the announcement by the CHP on the updated quarantine arrangements of local COVID-19 cases with the N501Y mutant strain, persons who resided or worked within the same building as the residence of relevant cases and had been released from the quarantine centres will be subject to compulsory testing on the 3rd, 7th, 12th and 19th day counting from the announcement of the relevant confirmed case by the Department of Health (DH). Relevant persons have to undergo testing on specified dates. They will also be required to undergo self-monitoring until the 21st day (see the details of the buildings and dates of testing at www.coronavirus.gov.hk/pdf/CTN_Specified_premises_and_Dates_of_Testing.pdf).

     In accordance with the compulsory testing notice issued earlier, all household members of close contacts are required to undergo compulsory testing. Any person who had lived with a person placed under quarantine pursuant to section 22 of the Prevention and Control of Disease Regulation (Cap. 599A) (person under quarantine) in the same residential unit on the date of commencement of quarantine or during the 14 days before that day, and who becomes aware of the quarantine of the person under quarantine when the relevant quarantine has not yet been completed, has to undergo testing within two days of him or her becoming aware that the person under quarantine has been placed under quarantine and report to the Government the result of the test by phone (6275 6901), fax (2530 5872) or email (ct@csb.gov.hk) within three days of undergoing the test.

     Currently, there are a total of 21 community testing centres (CTCs) providing testing services for the public, including free service for persons subject to compulsory testing. Booking and walk-in services are available. Members of the public only need to provide simple personal information on the 24-hour booking system (www.communitytest.gov.hk/en). The system was enhanced to show the booking status of the centres for the coming 21 days to facilitate the public's planning and selection of a suitable testing centre and a time slot for testing. The testing centres will accord priority to serve individuals with advance bookings. The number of tests available for appointments at CTCs has been increased to over 46 000 per day, and additional manpower has been deployed to serve the public. As of 6pm today, there were around 35 000 booking places available for tomorrow (June 1) at the CTCs, and around 86 per cent and 92 per cent availability for booking places for the coming seven days and 14 days respectively. Members of the public may call the testing centres for enquiries on the availability of bookings or walk-in quotas before visiting the centres.
 
     The Government will set up a mobile specimen collection station at the Police Headquarters in Wan Chai tomorrow for staff subject to compulsory testing for free testing.
 
     Coupled with the 21 CTCs, there will be a total of 38 CTCs/mobile specimen collection stations in various districts tomorrow to provide free service for persons subject to compulsory testing. The testing capacity should be sufficient to meet the demand. The opening dates and operating hours of the mobile specimen collection stations in various districts providing free COVID-19 nucleic acid testing services for the general public are stated in Annex 2. Persons subject to compulsory testing and those with the "LeaveHomeSafe" COVID-19 exposure notification or SMS notification from the CHP reminding them to undergo testing as soon as possible may receive free testing at CTCs or mobile specimen collection stations (if the service scope is applicable).

     Persons subject to compulsory testing may choose to undergo testing via the following routes:

1. To visit any of the mobile specimen collection stations (see the list and target groups (if applicable) at www.coronavirus.gov.hk/eng/early-testing.html) for testing;
2. To attend any of the community testing centres (see the list at www.communitytest.gov.hk/en);
3. To obtain a deep throat saliva specimen collection pack from any of the 121 post offices, vending machines set up at 20 MTR stations or 47 designated general outpatient clinics (GOPCs) of the Hospital Authority and return the specimen to one of the designated specimen collection points (see the distribution points and times, and the specimen collection points and times, at www.coronavirus.gov.hk/eng/early-testing.html);
4. To undergo testing at any of the GOPCs of the Hospital Authority as instructed by a medical professional of the Hospital Authority;
5. To self-arrange testing provided by private laboratories which are recognised by the DH and can issue SMS notifications in respect of test results (see the list at www.coronavirus.gov.hk/pdf/List_of_recognised_laboratories_RTPCR.pdf); or
6. To use a specimen bottle distributed to the relevant specified premises by the CHP (if applicable), and return the specimen bottle with the sample collected as per relevant guidelines.

     The spokesman cautioned that testing received at Accident and Emergency Departments of the Hospital Authority or during hospital stays, or testing provided by private laboratories which cannot issue SMS notifications in respect of test results, does not comply with the requirements of the aforementioned compulsory testing notice.

     "If persons subject to compulsory testing have symptoms, they should seek medical attention immediately and undergo testing as instructed by a medical professional. They should not attend the mobile specimen collection stations or the community testing centres."

     Persons subject to compulsory testing must keep the SMS notifications containing the result of the test for checking by a law enforcement officer when the officer requires the persons to provide information about their undergoing the specified test.

     Furthermore, persons subject to testing under the compulsory testing notices should, as far as reasonably practicable, take appropriate personal disease prevention measures including wearing a mask and maintaining hand hygiene, and, unless for the purpose of undergoing the specified test, stay at their place of residence and avoid going out until the test result is ascertained as far as possible.

     Any enquiries on compulsory testing arrangements may be addressed to the hotline at 6275 6901, which operates daily from 9am to 6pm. If persons subject to compulsory testing plan to conduct testing at any of the community testing centres, they can check the centre's appointment status in advance. The hotlines of the community testing centres are available at www.communitytest.gov.hk/en/info.

     The Government will continue to trace possibly infected persons who had been to the relevant premises, and seriously verify whether they had complied with the testing notices. Any person who fails to comply with the testing notices commits an offence and may be fined a fixed penalty of $5,000. The person would also be issued with a compulsory testing order requiring him or her to undergo testing within a specified time frame. Failure to comply with the order is an offence and the offender would be liable to a fine at level 4 ($25,000) and imprisonment for six months.

     Relevant officers of different government departments are empowered to perform certain functions under the relevant Regulations under the Prevention and Control of Disease Ordinance (Cap. 599), including requesting individuals to provide information and assistance when necessary. Any person who fails to comply with the relevant request commits an offence and would be liable to a fine at level 3 ($10,000). Collection and use of any personal data for conducting COVID-19 tests must meet the requirements under the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486). Government departments or testing service providers which handle the relevant information may provide the data to the DH or other relevant departments for anti-epidemic purposes as necessary. The workflow does not involve the provision of any personal data to organisations or persons outside Hong Kong.

     The spokesman said, "The Government urges all individuals who are in doubt about their own health conditions, or individuals with infection risks (such as individuals who visited places with epidemic outbreaks or contacted confirmed cases), to undergo testing promptly for early identification of infected persons."




Government adjusts boarding and quarantine requirements for persons arriving from certain places

     The Government announced today (May 31) that the boarding and quarantine requirements for persons arriving from certain places will be adjusted from June 4.
 
     In view of the persistent unstable epidemic situation in the region, as well as the prevalent transmission of cases involving the more transmissible and potentially more serious mutant virus strains, the Government will specify Cambodia, Thailand and Vietnam as Group B specified places with effect from June 4 upon close monitoring of the epidemic developments in relevant places, the prevalence of mutant virus strains and the case importation risks that may pose to Hong Kong.
 
     On the other hand, the Government has specified the United Kingdom as a very high-risk Group A2 specified place since May 7 so as to lift the boarding restriction imposed earlier and all relevant persons arriving at Hong Kong are subject to a 21-day compulsory quarantine. Having considered the United Kingdom's continued rising vaccination rate and that there has been no imported cases since the resumption of passenger flights to Hong Kong, the Government will specify the United Kingdom as a Group B specified place from June 4 onwards.
 
     All persons who have stayed in Group B specified places on the day of boarding or during the 14 days before that day (relevant period) will have to present at boarding a negative result proof of a nucleic acid test for COVID-19 conducted within 72 hours before the scheduled time of departure of the aircraft, as well as the confirmation of a room reservation in a designated quarantine hotel in Hong Kong. On arrival at Hong Kong, they will be subject to the "test-and-hold" arrangement at the airport, and on confirmation of negative test results, they will then be required to board the designated transport arranged by the Government to proceed to the designated quarantine hotels for compulsory quarantine.
 
     Persons arriving at Hong Kong who have stayed in Group B specified places but are yet to be fully vaccinated with COVID-19 vaccines will be subject to a 21-day compulsory quarantine at designated quarantine hotels, with four tests to be conducted during the period. Those who have been fully vaccinated will be subject to a 14-day compulsory quarantine at designated quarantine hotels, with three tests to be conducted during the period, followed by a seven-day self-monitoring period as well as compulsory testing on the 16th and 19th day of arrival at Hong Kong. Fully vaccinated means that the suggested dosage has been administered in accordance with relevant guidelines of a COVID-19 vaccination course at least 14 days prior to arrival at Hong Kong. The relevant vaccines administered should be those included on the List of COVID-19 Vaccines Recognised for Specified Purposes.
 
     The Government will gazette the relevant updated specifications under the Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation (Cap. 599H) to effect the above measures on June 4.
 
     "The Government will continue to closely monitor the epidemic situation of various places, the prevalence of new virus variants, vaccination progress, and changes in the volume of cross-boundary passenger traffic, and will adjust the boarding and compulsory quarantine requirements for persons arriving at Hong Kong from relevant places as the situation warrants," a Government spokesman said.
 
     Details on the grouping of specified places and their respective boarding and compulsory quarantine requirements can be found at www.coronavirus.gov.hk/eng/high-risk-places.html.