Government gazettes compulsory testing notice and specifications under Prevention and Control of Disease (Compulsory Testing for Certain Persons) Regulation

     â€‹The Government exercised the power under the Prevention and Control of Disease (Compulsory Testing for Certain Persons) Regulation (Cap. 599J) and gazetted a compulsory testing notice and specifications, which require any person who had been present at six specified premises during the specified period (persons subject to compulsory testing) to undergo a COVID-19 nucleic acid test, and continue to empower a registered medical practitioner to require any person whom he or she clinically suspects has contracted COVID-19 to undergo a test during a period of 14 days from June 12 to June 25, 2021.
     
Compulsory testing notice
—————————–

     In relation to a previous local case with N501Y mutant strain, any person who had been present at one specified premises during the specified period has to undergo additional testing. Furthermore, since there were outbreaks of upper respiratory tract infection and/or influenza-like illness in five schools, and the symptoms of the diseases concerned are similar to those of COVID-19, for prudence's sake, three schools and the specified level of two schools are also covered in the compulsory testing notice today (June 11). Under existing practice, the Centre for Health Protection (CHP) will provide schools subject to compulsory testing with stool specimen bottles and deep throat saliva specimen collection packs direct.
 
     Details of the compulsory testing notice are in Annex 1.

     Subsequent to the announcement by the CHP on the updated quarantine arrangements of local COVID-19 cases with the N501Y mutant strain, persons who resided or worked within the same building as the residence of relevant cases and had been released from the quarantine centres will be subject to compulsory testing on the third, seventh, 12th and 19th day counting from the announcement of the relevant confirmed case by the Department of Health (DH). Relevant persons have to undergo testing on specified dates. They will also be required to undergo self-monitoring until the 21st day (see the details of the buildings and dates of testing at www.coronavirus.gov.hk/pdf/CTN_Specified_premises_and_Dates_of_Testing.pdf).

     In accordance with the compulsory testing notice issued earlier, all household members of close contacts are required to undergo compulsory testing. Any person who had lived with a person placed under quarantine pursuant to section 22 of the Prevention and Control of Disease Regulation (Cap. 599A) (person under quarantine) in the same residential unit on the date of commencement of quarantine or during the 14 days before that day, and who becomes aware of the quarantine of the person under quarantine when the relevant quarantine has not yet been completed, has to undergo testing within two days of him or her becoming aware that the person under quarantine has been placed under quarantine and report to the Government the result of the test by phone (6275 6901), fax (2530 5872) or email (ct@csb.gov.hk) within three days of undergoing the test.

     Persons who have completed a COVID-19 vaccination course would be taken to have complied with the requirements set out in the compulsory testing notices and hence are not required to undergo compulsory testing. Completion of the vaccination course in general means having received two doses of COVID-19 vaccine 14 days ago.

     Currently, there are a total of 21 community testing centres (CTCs) providing testing services for the public, including free service for persons subject to compulsory testing. Booking and walk-in services are available. Members of the public only need to provide simple personal information on the 24-hour booking system (www.communitytest.gov.hk/en). The system shows the booking status of the centres for the coming week to facilitate the public's planning and selection of a suitable testing centre and a time slot for testing. The testing centres will accord priority to serve individuals with advance bookings. The number of tests available for appointments at CTCs has been increased to over 46 000 per day, and additional manpower has been deployed to serve the public. As of 6pm today, there were around 37 000 booking places available for tomorrow (June 12) at the CTCs, and around 88 per cent availability for booking places for the coming seven days. Members of the public may call the testing centres for enquiries on the availability of bookings or walk-in quotas before visiting the centres.
 
     The service period of the mobile specimen collection stations at Edinburgh Place in Central and Wong Tai Sin Square will be extended to June 27 (Sunday); that of the mobile station at On Hing Playground in Yuen Long will be extended to June 30 (Wednesday); and that of the stations at Tin Shui Sports Centre in Tin Shui Wai and Tung Chung North Park will be extended to July 11 (Sunday). Outdoor mobile specimen collection stations will be closed if the Strong Wind Signal No. 3 or Red Rainstorm Warning Signal is hoisted while all mobile specimen collection stations together with all CTCs will be closed when the No. 8 Gale or Storm Signal or higher, or Black Rainstorm Warning Signal is hoisted.
 
     Coupled with the 21 CTCs, there will be a total of 36 CTCs/mobile specimen collection stations in various districts tomorrow to provide free service for persons subject to compulsory testing. The testing capacity should be sufficient to meet the demand. The opening dates and operating hours of the mobile specimen collection stations in various districts providing free COVID-19 nucleic acid testing services for the general public are stated in Annex 2. Persons subject to compulsory testing and those with the "LeaveHomeSafe" COVID-19 exposure notification or SMS notification from the CHP reminding them to undergo testing as soon as possible may receive free testing at CTCs or mobile specimen collection stations (if the service scope is applicable).

     Persons subject to compulsory testing may choose to undergo testing via the following routes:

1. To visit any of the mobile specimen collection stations (see the list and target groups (if applicable) at www.coronavirus.gov.hk/eng/early-testing.html) for testing;
2. To attend any of the CTCs (see the list at www.communitytest.gov.hk/en);
3. To obtain a deep throat saliva specimen collection pack from any of the 121 post offices, vending machines set up at 20 MTR stations or 47 designated general outpatient clinics (GOPCs) of the Hospital Authority and return the specimen to one of the designated specimen collection points (see the distribution points and times, and the specimen collection points and times, at www.coronavirus.gov.hk/eng/early-testing.html);
4. To undergo testing at any of the GOPCs of the Hospital Authority as instructed by a medical professional of the Hospital Authority;
5. To self-arrange testing provided by private laboratories which are recognised by the DH and can issue SMS notifications in respect of test results (see the list at www.coronavirus.gov.hk/pdf/List_of_recognised_laboratories_RTPCR.pdf); or
6. To use a specimen bottle distributed to the relevant specified premises by the CHP (if applicable), and return the specimen bottle with the sample collected as per relevant guidelines.

     A spokesman for the Food and Health Bureau cautioned that testing received at the Accident and Emergency Departments of the Hospital Authority or during hospital stays, or testing provided by private laboratories which cannot issue SMS notifications in respect of test results, does not comply with the requirements of the aforementioned compulsory testing notice.

     "If persons subject to compulsory testing have symptoms, they should seek medical attention immediately and undergo testing as instructed by a medical professional. They should not attend the mobile specimen collection stations or the CTCs."

     Persons subject to compulsory testing must keep the SMS notifications containing the result of the test for checking by a law enforcement officer when the officer requires the persons to provide information about their undergoing the specified test. Furthermore, persons subject to testing under the compulsory testing notices should, as far as reasonably practicable, take appropriate personal disease prevention measures including wearing a mask and maintaining hand hygiene, and, unless for the purpose of undergoing the specified test, stay at their place of residence and avoid going out until the test result is ascertained as far as possible. Any enquiries on compulsory testing arrangements may be addressed to the hotline at 6275 6901, which operates daily from 9am to 6pm. If persons subject to compulsory testing plan to conduct testing at any of the CTCs, they can check the centre's appointment status in advance. The hotlines of the CTCs are available at www.communitytest.gov.hk/en/info.
 
Relevant specifications for compulsory testing for persons clinically suspected to have contracted COVID-19
——————————————————————————————————————–
 
     According to expert advice, compulsory testing for symptomatic patients can effectively slow down the transmission of the virus by early identification, early isolation and early treatment. To keep the epidemic situation under control, the Government considers it necessary to continue to solicit help from medical practitioners in identifying possibly infected persons as soon as possible.

     During the period of 14 days from June 12 to June 25, 2021, registered medical practitioners may, by a written direction, require a person whom the medical practitioner attends to in the course of professional practice and clinically suspects to have contracted COVID-19 to undergo a COVID-19 nucleic acid test. Persons who receive the written direction (persons who are subject to testing under written directions) should undergo a test within two days after the issue date of the written direction (the testing deadline).
 
     Persons who are subject to testing under written directions may choose to undergo testing via the following routes:

(1) To use the specimen bottle provided by the registered medical practitioner who issued the written direction to collect a deep throat saliva specimen and submit the specimen bottle to designated specimen collection points by the testing deadline (see the specimen collection points and time at www.coronavirus.gov.hk/eng/early-testing.html). Having reported the case to the DH, the registered medical practitioner who issued the written direction will be notified of the test result; or
(2) To self-arrange testing provided by private laboratories recognised by the DH (see the list at www.coronavirus.gov.hk/pdf/List_of_recognised_laboratories_RTPCR.pdf) by the testing deadline and submit the test result to the medical practitioner who issued the written direction or his clinic staff by electronic mail, fax, or by hardcopy within four days after the testing deadline.

     For example, if the written direction is issued on Monday, the person subject to testing under the written direction should undergo a test via one of the above options on or before Wednesday, the testing deadline. If the test result of the specimen is preliminary positive, the specimen will be referred to the Public Health Laboratory Services Branch of the DH for a confirmatory test. Confirmed cases will be followed up and announced by the Centre for Health Protection of the DH.
    
     "Persons who are subject to testing under written directions are suspected to be infected and should not attend the mobile specimen collection stations or the CTCs for testing. To reduce transmission risk, relevant persons who underwent testing are advised to stay at home and avoid going out when waiting for test results."
 
     Any person who fails to comply with the testing notices commits an offence and may be fined a fixed penalty of $5,000. The person would also be issued with a compulsory testing order requiring him or her to undergo testing within a specified time frame. Failure to comply with the order is an offence and the offender would be liable to a fine at level 4 ($25,000) and imprisonment for six months.

     Relevant officers of different government departments are empowered to perform certain functions under the relevant Regulations under the Prevention and Control of Disease Ordinance (Cap. 599), including requesting individuals to provide information and assistance when necessary. Any person who fails to comply with the relevant request commits an offence and would be liable to a fine at level 3 ($10,000). Collection and use of any personal data for conducting COVID-19 tests must meet the requirements under the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486). Government departments or testing service providers which handle the relevant information may provide the data to the DH or other relevant departments for anti-epidemic purposes as necessary. The workflow does not involve the provision of any personal data to organisations or persons outside Hong Kong.

     The spokesman said, "The Government urges all individuals who are in doubt about their own health conditions, or individuals with infection risks (such as individuals who visited places with epidemic outbreaks or contacted confirmed cases), to undergo testing promptly for early identification of infected persons."




Tung Chung Swimming Pool temporarily closed

Attention TV/radio announcers:

Please broadcast the following as soon as possible and repeat it at regular intervals:

     Here is an item of interest to swimmers.

     The Leisure and Cultural Services Department announced today (June 11) that Tung Chung Swimming Pool in Islands District has been temporarily closed for cleaning and superchlorination following the discovery of a small amount of vomit in the pool.

     It will be reopened at 6.30am tomorrow.

     The department appeals to swimmers to be considerate and to keep the swimming pools clean. They are advised not to swim after a full meal and should use the toilet facilities if necessary before swimming.




SCS reviews CSD passing-out parade (with photos)

     The Correctional Services Department (CSD) held a passing-out parade at the Staff Training Institute (STI) in Stanley today (June 11) to mark the graduation of 22 Officers and 104 Assistant Officers II. The Secretary for the Civil Service, Mr Patrick Nip, reviewed the parade.

     The theme of the passing-out parade was "Dream big and fly high. Together we can reach the top." Correctional officers performed Chinese-style foot drills again in demonstrations and a flag-raising ceremony during the parade.

     Speaking at the parade, Mr Nip said the CSD has been guarding the last element of Hong Kong's criminal justice system for 100 years. Correctional officers are dedicated to ensuring a safe and secure custodial environment, and have been proactively making efforts to help rehabilitate persons in custody.

     Mr Nip commended the CSD for arranging for more than 200 officers to be Special Constables to assist in stopping violence and curbing disorder during the social unrest and violent incidents in 2019; promptly arranging for over 2 500 off-duty and retired staff members to engage in mask production on a voluntary basis to ramp up the production output, so as to maintain the normal functioning of society and public services during the outbreak of COVID-19 last year; and participating in "restriction-testing declaration" operations conducted in specified restricted areas earlier this year. In addition, the CSD has also paid attention to the anti-epidemic work in correctional institutions to prevent the spread of the virus in the institutions, and has further planned to arrange vaccination for persons in custody on a voluntary basis in early July. 

     Mr Nip pointed out that with a large number of people being detained in correctional institutions for riot-related offences, the number of remands has reached a new high in nearly a decade. The department is facing unprecedented challenges and its daily institutional operations have been constantly under the spotlight.
      
     Encouraging the graduates, Mr Nip said, "I am confident that correctional officers will be able to rise to the challenges and overcome all difficulties to uphold the mission and values of the CSD with determination. The CSD has  taken effective measures to ensure the order and security of correctional institutions. With no fear of all sorts of smearing against correctional officers, they will uphold the principle of equality in managing all persons in custody. Meanwhile, correctional officers have never given up on their efforts in assisting persons in custody to turn over a new leaf, and have introduced various appropriate rehabilitation programmes in correctional institutions."

     Mr Nip said that the CSD has allocated considerable resources in recent years to improve staff welfare in order to recruit and retain staff, and enhance the professionalism of correctional work and the sense of belonging among correctional officers. One of the measures is to develop the "Smart Prison" management model with full vigour by introducing technologies to assist correctional officers with the management work and to enhance the institutional security level, so as to effectively improve the working environment and procedures.

     Mr Nip pointed out that the graduates should have gained a clear understanding during their recruit training of their responsibilities to uphold the Basic Law, bear allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government, be dedicated to their duties, and be responsible to the Government. Civil servants are important members in the political structure of the HKSAR. It is imperative for them to have an accurate understanding of the constitutional order established under the Constitution and the Basic Law, and the relationship between the Central Authorities and the HKSAR, in order to ensure the steadfast and enduring growth of "one country, two systems". Mr Nip expressed the hope that the graduates will uphold the core values of the civil service, support the HKSAR Government and make concerted efforts to maintain the prosperity and stability of Hong Kong.

     An Assistant Officer II, Ms Tam Tik-man, was awarded the Golden Whistle. She was a former representative of Hong Kong Athletics Team who participated in a number of major tournaments. She said she hopes to encourage persons in custody to face difficulties with the perseverance of athletes.

     Another graduate, Officer Mr So Siu-wing, is a registered nurse. He said he will use his professional nursing knowledge to take care of the health of persons in custody, so that they can rehabilitate and prepare to reintegrate into society in a safe and secure custodial environment.

Photo  Photo  Photo  Photo  Photo  Photo  Photo  Photo  Photo  Photo  



Employers, contractors and employees should be aware of electrical safety at work during rainstorm

     As the rainstorm warning has been issued by the Hong Kong Observatory, the Labour Department (LD) reminds employers and contractors that they should adopt necessary work arrangements and take suitable safety measures to protect the safety of their employees when they are carrying out electrical work or handling electrical plant.

     A spokesman for the LD said today (June 11) that employers and contractors should avoid assigning employees to carry out electrical work (like electric arc welding work) or handle electrical plant at places affected by rainstorms, and should refer to the "Code of Practice in times of Typhoons and Rainstorms" and the "Guide on Safety at Work in times of Inclement Weather" issued by the LD.

     Even if electrical work is carried out or electrical plant is handled at places not affected by the rainstorm, suitable safety measures must still be adopted to prevent electric shock as the air would be more humid. Such measures include:

(i) Ensure that all live parts of an electrical installation are isolated from the power supply source and rendered dead, and the isolation from the power supply source must be maintained as long as electrical work is being carried out;

(ii) Before carrying out any electrical work or handling any electrical plant, cut off and lock out the power supply source, then test the circuit concerned to confirm it is dead and display suitable warning notices, and issue a work permit thereafter;

(iii) Ensure that protective devices (such as suitable and adequate fuses and circuit breakers) for the electrical installations or electrical plant have been installed and maintained in good working order, and portable electric tools must be double-insulated or properly earthed;

(iv) Provide suitable personal protective equipment such as insulating gloves and insulating mats for employees; and

(v) If live electrical work is unavoidable, a comprehensive risk assessment should be conducted by a competent person and the appropriate safety precautions should be taken to remove or properly control the electrical hazards involved before such work can proceed.

     In addition, employees should co-operate with the employer or contractor to follow the safety instructions and use the safety equipment provided.

     The LD has published guidebooks and leaflets on electrical work safety. These safety publications are available free from divisional offices of the department or can be downloaded from its website (www.labour.gov.hk/eng/public/content2_8.htm).

     Should there be any questions about occupational safety and health matters, please contact the Occupational Safety Officer of the LD at 2559 2297.




Public urged to report flooding

Attention duty announcers, radio and TV stations:

Please broadcast the following as soon as possible and repeat it at suitable intervals:

     Members of the public are advised to report any street flooding that comes to their notice to the Drainage Services Department by calling the 24-hour drainage hotline on 2300 1110.